Pedido de ajuda para fazer revisão de traduções.
Nos últimos 30 dias, eu tenho postado vários tópicos de filmes japoneses, sem legendas em pt-br, veja a lista aqui no tópico DVD's de Filmes Japoneses, alguém tem interesse ?!?!.
Mas na medida do possível, tô tentando aprender a ripar DVD. E gostaria de aproveitar para fazer os respectivos lançamentos com legendas em pt-br...
Mas o único problema, é que eu não tenho "saco e nem paciência" para fazer a revisão(gramatical pt-br) das legendas.
Eu pretendo fazer no mínimo 3 lançamentos desse tipo nos próximos 30 dias.
E gostaria de pedir ajuda à alguém do fórum para que pudesse fazer a repectiva revisão (pt-br) das legendas.
Nao precisa saber japonês, não precisa saber sincronizar e/ou saber fazer as outras coisas...
Simplesmente... a revisão da tradução (verificação gramatical), se puder ajudar em mais... seria melhor.
Mas me ajudando na revisão, já seria de grande auxílio.
Desde já agradeço a colaboração de todos.
.
Lá no DVD-ed2k, também fiz o mesmo:
Mas na medida do possível, tô tentando aprender a ripar DVD. E gostaria de aproveitar para fazer os respectivos lançamentos com legendas em pt-br...
Mas o único problema, é que eu não tenho "saco e nem paciência" para fazer a revisão(gramatical pt-br) das legendas.
Eu pretendo fazer no mínimo 3 lançamentos desse tipo nos próximos 30 dias.
E gostaria de pedir ajuda à alguém do fórum para que pudesse fazer a repectiva revisão (pt-br) das legendas.
Nao precisa saber japonês, não precisa saber sincronizar e/ou saber fazer as outras coisas...
Simplesmente... a revisão da tradução (verificação gramatical), se puder ajudar em mais... seria melhor.
Mas me ajudando na revisão, já seria de grande auxílio.
Desde já agradeço a colaboração de todos.
.
Lá no DVD-ed2k, também fiz o mesmo:
Legendas Pt-pt para filmes japoneses s/ legendas.
Nos últimos 30 dias, eu tenho postado vários tópicos de filmes japoneses, sem legendas em pt-br ou pt-pt, em alguns fóruns, principalmente os braisleiros, veja a lista de alguns num tópico aqui do fórum:
DVD's de Filmes Japoneses, alguém tem interesse ?!?!.
Mas na medida do possível, tô tentando aprender a ripar DVD. E vou fazer os respectivos lançamentos com legendas em pt-br, visto quê, através de um outro tópico criado em outro fórum, consegui algumas pessoa para me ajudar na revisão das legendas pt-br, aqui.
Neste final de semana, devo também postar em alguns outros fóruns de idioma hispânico, conteúdo semelhante à este tópico, solcitando ajuda para elaboração da legendas em espanhol. Espero que consiga.
Gostaria de saber se tem alguém aqui no DVD-ed2k, que teria interesse am ajudar numa tradução para o pt-pt?
Para os que não tem conhecimento em japonês, creio que todos... consegui algumas legendas em inglês e estou fazendo a revisão das mesmas. Então teríamos à princípio duas legendas para fazer a tradução para o pt-pt. Conseguindo + uma em espanhol, e conseguindo levar avante este projeto aqui no DVD-ed2k, eu ou alguém, montaria o DVD, incluindo as Legendas, pt-br, pt-pt, inglês e espanhol, e gostaria de fazer esse lançamento exclusivo em DVD aqui no DVD-ed2k.
Será que teria alguém disposto em me ajudar nesta empreitada ?!?!
Desde já agradeço a colaboração de todos.
e Muito Obrigado.
.
DVD's de Filmes Japoneses, alguém tem interesse ?!?!.
Mas na medida do possível, tô tentando aprender a ripar DVD. E vou fazer os respectivos lançamentos com legendas em pt-br, visto quê, através de um outro tópico criado em outro fórum, consegui algumas pessoa para me ajudar na revisão das legendas pt-br, aqui.
Neste final de semana, devo também postar em alguns outros fóruns de idioma hispânico, conteúdo semelhante à este tópico, solcitando ajuda para elaboração da legendas em espanhol. Espero que consiga.
Gostaria de saber se tem alguém aqui no DVD-ed2k, que teria interesse am ajudar numa tradução para o pt-pt?
Para os que não tem conhecimento em japonês, creio que todos... consegui algumas legendas em inglês e estou fazendo a revisão das mesmas. Então teríamos à princípio duas legendas para fazer a tradução para o pt-pt. Conseguindo + uma em espanhol, e conseguindo levar avante este projeto aqui no DVD-ed2k, eu ou alguém, montaria o DVD, incluindo as Legendas, pt-br, pt-pt, inglês e espanhol, e gostaria de fazer esse lançamento exclusivo em DVD aqui no DVD-ed2k.
Será que teria alguém disposto em me ajudar nesta empreitada ?!?!
Desde já agradeço a colaboração de todos.
e Muito Obrigado.
.
Lista quase completa dos filmes lançados e/ou diponível, conforme uma postagem que fiz em outro fórum, o CPTurbo:
Mar 24 2009, 06:10 PM Post #1 | |
Grupo: Membros Posts: 3 Agradecimento(s): 3 Registrado em: 8-March 09 De: Japão Membro No.: 63.051 Alerta: (0%) | Existem usuários no fórum que tenham interesses nesses filmes ?!?! Se aparecer interessados, que justifiquem o trabalho de postar tudo isso, eu posso fazer as postagens aqui no CPTURBO, disponibilizando na mula em FULL DVD... Alguns filmes que eu tenho aqui no HD: CÓDIGO
CÓDIGO Always Sanchoume no Yuuhi [ALWAYS 三丁目の夕日] DVD9 NTSC Além dos citados acima, ainda tem mais uns 30 DVD's.... À princípio, estarei postando somente neste formato (DVDFULL). Até o final do mês que vem, espero fazer a tradução de pelos menos 3 títulos, os quais estarei fazendo os respectivos releases em formatos menores, avi's no tamanho de 2 CD's |
Além desses acima tem mais....
Mar 25 2009, 03:24 PM Post #11 | |
Grupo: Membros Posts: 3 Agradecimento(s): 3 Registrado em: 8-March 09 De: Japão Membro No.: 63.051 Alerta: (0%) |
Eu que agradeço, por prestigiar e agradecer o meu pequeno trabalho. Enquanto eu tiver conexão e novos filmes, o blog estará sempre sendo atualizado.... Um japonês que trabalha comigo, conversando com ele hoje na fábrica, falou que vai me disponibilizar a biblioteca de DVD's dele... são + de 500 títulos de filmes japoneses... por um bom tempo, acho que não precisar alugar DVD's, exceto os novos lançamentos. |
Eu vou estar postando em outros fóruns brasileiros, europeus e alguns sul-americanos, e espero conseguir levar este projeto adiante.
Estarei sempre editando esta postagem, acrescentando sempre novas informações sobre o andamento das traduções e postagens, bem como as respectivas ajudas que eu obtiver...
Quem quiser é só acompanhas este tópico.
As edições serão acrescentadas à partir desse ponto.
Muito Obrigado pelos auxílios que tenho recebido de todos em vários fóruns.
[URL=http://s03.flagcounter.com/more/32To][IMG]http://s03.flagcounter.com/count/32To/bg=FFFFFF/txt=000000/border=CCCCCC/columns=5/maxflags=248/viewers=1/labels=1/pageviews=1/[/IMG][/URL]
.
Meu caro,na busca da legenda em português de "Benvindo, Mr McDonald" (Rajio no jikan){1997}, pela segunda vez o encontro. Na medida do possível, posso ajudá-lo. Não com a tradução do japonês, que não conheço. Nem com a sincronia, que ainda não aprendi. Mas no que estiver ao meu alcance. Qualquer coisa, por favor, escreva-me para o e-mail: americanoneto@gmail.com. Antes de sair, sugiro uma visita ao site << http://www.trixxx.com.br >>, do qual sou frequentador faz tempo e, reputo, um dos melhores sites de download de filmes do Brasil. Abraços. KNeto
ResponderExcluirEu gostaria muito que tivesse legenda para Sunadokei. Se fosse em inglês já seria de grande ajuda, pois a única que encontrei está em russo!
ResponderExcluirOnde encontrou a legenda russa?
ResponderExcluirEncontrou legenda russa? Verdade?
ResponderExcluirMe diga onde encontrou?
Assim, gostaria de entrar em contato para poder ajudar.